28.01.2010
“Creación del Instituto navarro de lengua y cultura hispánicas”
Roberto Arrondo Nicolás
La idea es crear en Navarra un Instituto lingüístico y cultural del idioma español y la cultura hispánica para abarcar el aprendizaje, mejor conocimiento y cultivo de la lengua y de las culturas que se expresan en dicho idioma tanto navarras como del resto de países y regiones de habla castellana a nivel culto como popular, que abarque también la promoción de las relaciones comerciales e industriales entre Navarra y la comunidad hispánica e iberoamericana en su conjunto y con otros países. El Instituto tendría un enfoque no solamente navarro sino hispánico, global y cultural. No sólo académico sino también popular.
1.- Nuestro idioma español merece su protección, mejor conocimiento y cultivo de toda la población que así lo desee y no sólo a través de centros académicos. De la misma manera la cultura donde se encuentra enclavada: la cultura navarra en español y el mundo hispánico en general. Navarra es una comunidad que habla el español como lengua viva y ampliamente extendida. No sólo hay que aprender otras lenguas, también cada uno debe poder cultivar su propia lengua y cultura, sin ningún tipo de complejos; no sólo a nivel académico o universitario sino también popular.
2.- Promover este Instituto como centro de español para extranjeros. Muchas veces no sabemos explotar lo nuestro: Navarra habla el español y tiene frontera con Francia, con lo que se encuentra más próxima a otros países donde la enseñanza del español está en alza: Francia, Alemania, Inglaterra y resto de Europa. Es decir, es una de las partes del mundo hispánico que está más cerca de varios polos de demanda de aprendizaje del español como segunda lengua. Además tiene el atractivo de la arquitectura antigua, las fiestas de San Fermín, el paisaje variado, la gastronomía y la cercanía al mar. En la actualidad se imparten cursos de español para extranjeros en las universidades navarras. Esta oferta se puede ampliar y complementar con el Instituto que propongo para darle un enfoque más popular, global, hispánico y cultural tal y como figura en los puntos siguientes.
3.- Normalmente cuando la gente del extranjero quiere estudiar el español no está pensando sólo en la cultura navarra o española sino en todas las culturas que hablan español: México, Chile, Cuba, España, Puerto Rico, Colombia etc. Quien estudia la lengua quiere conocer la cultura que se expresa en dicha lengua. Con el español tenemos la suerte de poseer muchas culturas y formas de ser, que se expresan en la misma lengua lo que es una riqueza enorme. El español es vehículo de diversidad cultural lo que acrecienta enormemente su atractivo para otros europeos, norteamericanos y de otras naciones si se sabe mostrar y administrar esa diversidad. Por lo tanto no estoy hablando de un Instituto de campanario o de la jota navarra aunque pueda recoger también esas entrañables manifestaciones culturales nuestras. Por consiguiente este Instituto debería ser también un centro cultural hispánico que haga más atractiva la enseñanza del español y que desarrolle también una difusión cultural y de intercambio de las distintas culturas hispánicas: cine, fotografía, literatura, pintura, gastronomía etc.. Se trata de un centro que promueva la creación y muestre la cultura Navarra y de los diferentes países y regiones del mundo hispánico. De esta forma se podría atraer a un mayor número de personas interesadas en la lengua castellana que además quieren conocer las diferentes culturas hispánicas y no sólo la navarra o española. Me parece importante destacar que para que este centro tenga atractivo desde el punto de vista turístico no sólo debería trabajar la cultura académica o elitista sino también la parte más creativa, informal y lúdica como gastronomía, fiestas etc. de tal forma que llegue a todas las clases sociales y culturales.
4.- El Instituto Hispánico podría servir para completar el atractivo de la oferta del turismo extranjero en Navarra: más atractivo de las estancias lingüísticas y más atractivo para los estudiantes extranjeros que acuden a nuestras universidades y oportunidad de mostrar nuestros productos y servicios al exterior a través de esos visitantes. También más ventas para la hostelería en Navarra.
5.- Este Instituto podría servir también de vehículo de integración cultural entre todos los hablantes de español en Navarra: es decir entre la población nativa de Navarra en sí y con la población inmigrante venida de diversos países de la Latinoamérica y de otros países pero que ya hablan español. Ya que tenemos la suerte de poseer esa diversidad ¿Por qué no aprovecharla? Así los navarros podríamos conocernos mejor entre nosotros y no mirar a los inmigrantes solamente como mano de obra con lo que podríamos hacer el Instituto más atractivo, al tener una presencia “viva” del idioma y de los diferentes países que lo hablan. Todo ello podría favorecer la apertura de los navarros a diferentes personas y culturas que hablan nuestro idioma y a personas de otros países que quieren aprenderla lo que favorecería la apertura mental, la convivencia, la cohesión social y la internacionalización.
6.-Se podría añadir al ámbito del Instituto el portugués y la cultura lusófona por las similitudes lingüísticas y culturales y porque además Brasil es un país emergente de primer orden. Por otra parte el patrón de Navarra hablaba portugués y trabajó para la corona lusa.
7.- El Instituto podría contener una área comercial para facilitar y desarrollar el intercambio comercial e industrial entre Navarra y los paises que hablan español y portugués como Portugal, Brasil etc. y con los paises con importante población hispanohablante como Estados Unidos. Por otra parte existen en Navarra personas de países no hispánicos que hablan español que podrian ser puente de negocios con esas naciones: por ejemplo un chino que resida en Navarra y hable español puede conocer posibles negocios en su país o conducir a personas que conozcan.
8.- Se trata de aprovechar la difusión del idioma español y de sacar partido de los atractivos y la situación geográfica de Navarra en Europa: una comunidad de habla hispana de las más cercana a la Europa del norte y con fuertes vínculos trasatlánticos forjados por la lengua misma (a pesar del nombre el español es una lengua más americana que española) y por la emigración de navarros a Latinoamérica y por la reciente inmigración de latinoamericanos a Navarra. ¡Aprovechemos nuestros atractivos, ubicación geográfica y la universalidad y difusión del idioma español para aumentar nuestra cultura, cohesionarnos, internacionalizarnos, y ganar dinero!
© Moderna Navarra. Avenida Carlos III, 11 - 1o dcha. 31002 Pamplona. T. +34 948 206 776 -